But you aren't working on your dissertation, are you Martin?
Me: "Yes, I took the advice of Martin Hengel and so many others, to concentrate upon primary sources rather than engaging all the hypercritical hooey in the secondary lit."
Examiner for my viva: *hearty laughter, then* "Begone with ye!" *followed by more hearty laughter*
The second part is too sweeping a statement - there are some scholars who could do with reading more of the latter! :) But I doubt anyone would dispute the former. There was a time when any scholar of the New Testament would have read widely in the classics in the original languages. We are specializing so much (and trying desperately to keep up with the secondary literature - OK, there Hengel definitely has a point) that we are definitely in danger of losing some of the breadth that previous generations of scholars had. So often the great insights come when one comes across something in a seemingly unrelated field and realizes a connection with one's own primary area of research.
I am New Testament Tutor for St Mellitus College and St Paul's Theological Centre, London. In my postgraduate research (under the supervision of Max Turner) I’m working on a thesis that concerns the christological significance of the language Paul used to describe the relationship between risen Lord and believer. My blog, Chrisendom, is primarily occupied with biblical and theological themes – especially those Apostle Paul shaped, but I try as best as I can to squeeze in a decent amount of inappropriate baloney on the way. For more about me, click here for my interview with biblioblogs' Jim West.
3 Comments:
But you aren't working on your dissertation, are you Martin?
Me: "Yes, I took the advice of Martin Hengel and so many others, to concentrate upon primary sources rather than engaging all the hypercritical hooey in the secondary lit."
Examiner for my viva: *hearty laughter, then* "Begone with ye!" *followed by more hearty laughter*
The second part is too sweeping a statement - there are some scholars who could do with reading more of the latter! :) But I doubt anyone would dispute the former. There was a time when any scholar of the New Testament would have read widely in the classics in the original languages. We are specializing so much (and trying desperately to keep up with the secondary literature - OK, there Hengel definitely has a point) that we are definitely in danger of losing some of the breadth that previous generations of scholars had. So often the great insights come when one comes across something in a seemingly unrelated field and realizes a connection with one's own primary area of research.
JB, I hear ya!
Hi James, "I doubt anyone would dispute the former". Yep, and it just makes me feel guilty!
Post a Comment
<< Home